首页
光速链
>
Austria中译名应为"奥地利"还是"澳地利"??
Austria中译名应为"奥地利"还是"澳地利"??
2025-12-16 21:34:26
推荐回答(1个)
回答1:
应该是奥地利,Austria. 别把澳大利亚和奥地利混淆了。但是 "澳地利"我们也不能算他是错的,不过人们还是习惯于译为奥地利。
相关问答
最新问答
长时间用手机上网看小说有那些害处?
緈缚是什么?
与元宵节的句子
炖猪肚放什么食材好
49、72与8的积是多少?列式怎样列?
30公斤是什么概念?
英语 改变句型
物业费和取暖费绑定如何处罚
远观山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。
沈阳是不是有一种护具叫AQ啊?